martes, 5 de mayo de 2015

Mi experiencia por el IES San Juan de Dios- Susana Gómez Sánchez

Parece mentira que tras años de estudio haya llegado el momento de contar ''mi experiencia''. Trasladarnos hasta el principio de todo me resulta fácil porque sin duda tengo recuerdos que me han marcado para siempre. 

Nunca olvidaré ese momento en el que pusieron las listas por primera vez en el tablón, iba todos los días para ver en clase me tocaba. Tenía miedo en cierto modo porque en el colegio te sentías la más mayor y de pronto todo el mundo era mucho más grande que yo. Poco a poco ese miedo de ser la más pequeña se pasaba porque en un abrir y cerrar de ojos estaba ya en otro curso.

Segundo de la ESO ha sido uno de los cursos que más me costaron. Llevaba en la maleta el pavo, la pava y los hijos, como decía mi madre. Recuerdo un día que tenía una blackberry en la maleta (en esos momentos era un móvil buenísimo), abrí la maleta disimuladamente para ponerlo en silencio y antes de abrir la cremallera ya estaba el profesor con la mano abierta pidiéndomelo. Mi cara fue un poema; le di el móvil que era nuevo y lo tenía con muchísimo cuidado. Pero ahí no se quedaba la cosa. Saca del cajón uno de esos papeles de colores, que todos hemos temido en los primeros cursos. Rellena mi nombre y se queda el móvil. Empece a llorar desconsolada y yo creo que de la pena que dí me quitaron el parte y tras pedir mil veces perdón me devolvieron el móvil. Ahora lo pienso me río de la importancia que le dí en el momento. 
Es paradójico compararlo con la reacción que tenemos ahora cuando nos quitan el móvil, ni punto de comparación.

Los años de la ESO no los valoras hasta que llegas a bachillerato, no tenía ni comparación la dificultad, la presión y las clases tan eternas que se marcan algunos profesores intentando aprovechar hasta la última décima de segundo porque se acerca: SELECTIVIDAD. Sí, la palabra más pronunciada en los seis años que llevo en el San Juan de Dios. 

Una de las mejores experiencias que he vivido allí ha sido el viaje a Roma. De ese viaje he sacado una conclusión con el paso de los años: no sabes ver hasta que no conoces. Visitamos muchísimas obras, iglesias y monumentos y para decir verdad no las he valorado hasta que no las he estudiado en historia del arte. Ahora me gustaría volver atrás y valorarlas sin quejarnos cada 10 minutos de lo que nos dolía los pies. 

Bachillerato yo no lo definiría como los temidos peores años de tu vida. Todo lo contrario. Te das cuenta de que los profesores tienen vida y que la relación entre ellos y tú se estrecha hasta el punto que te dejan preguntarles dudas por Whatsapp. Vivir con mil exámenes cada semana se convierte en una rutina soportable.  

Para terminar me gustaría remarcar que echaré muchísimo de menos el instituto al igual que espero que me echen de menos a mi. Nuestra pequeña huella perdurará al igual que la de todos los antiguos alumnos que han logrado alcanzar sus sueños gracias al IES San Juan de Dios. Solo me queda decir gracias y hasta pronto.

Anécdota-Julia Barra Flor

En este comentario voluntario debemos hablar sobre nuestros años de instituto. Yo llevo solo tres años en el IES San Juan de Dios ya que anteriormente los tres primeros años de secundaria estuve cursando en el Sidón. El motivo de mi cambio, no fue nada especial, ya que solo quería estar más tiempo con mis amigas y además cambiar de aires ya que me vendría bien. Por ello empecé 4º de ESO en mi instituto y a partir de ahí se rompieron los tópicos que se escuchaban “allí abajo” donde decían que el Sidón era mejor que el San Juan. No menosprecio a ninguno ya que ambos me han enseñado mucho y en ambos tengo grandes amigos y grandes profesores.

Mi primer día en el Sidón fue como el de todos, pero sin embargo mi primer día en el San Juan de Dios fue un tanto extraño ya que mis amigos de la clase ya llevaban tres años en el instituto por lo que se lo conocían de memoria y yo no. Cada cambio de clase para mí era una pérdida ya que no entendía eso de las clases con números, ni sabía en qué modulo me tocaba ni nada, por lo que seguía a los de mi clase y en numerosas ocasiones de despiste me perdía. Sin embargo con el paso del tiempo me fui acostumbrado y hay que decir que no hay nada mejor que los cambios de clase para despejarse y además perder un poco de tiempo de la siguiente hora.

Una de las grandes anécdotas del instituto fue sin duda nuestro viaje a Roma, algo que no podré olvidar nunca. Cada día pasaba algo nuevo, ya que fuimos dispuestos a pasarlo muy bien y aprovechar cada momento. Entre esto podemos destacar todas las madrugadas sin dormir por lo que al día siguiente el cansancio se notaba en todas las caras, además hay que sumarle las broncas de los profesores de las cuales ahora nos reímos y innumerable de cosas más que nos hicieron pensar que debíamos hacer mas viajes, por lo que al siguiente año nos apuntamos a la excursión a Granada la cual también fue inolvidable, e inolvidable también fue nuestro monitor el cual no paró de perseguirnos durante todo el viaje.


Una de las anécdotas en cuanto a la asignatura de proyecto integrado fue el día en el que había que hacer una foto a un animal. Yo para no variar esperé hasta el último día a última hora por lo que al salir de mi casa en busca de un animal para fotografiar no encontré ninguno. Además hay que destacar que quedaban 30 minutos para subir la foto y en ese mismo momento empezó a llover. Decidí ir al"caminillo" a hacerles la foto a los típicos gatos que SIEMPRE están en el árbol pero con la lluvia se habían escondido. Al llegar a mi casa (sin foto) mi madre había llegado a mi casa con una tortuga (que era de mi tía) y por fin tras un intenso contra reloj logré subir la foto.

sábado, 21 de marzo de 2015

Curiosipics, Julia Mesa Cantizano

Esta semana tenemos que presentar una serie de fotos para el concurso de Curiosipics. Yo voy a presentar las siguientes fotos que para mí son las mas indicadas y representan mejor el tema propuesto. El concurso es en inglés y tenemos que hacer una pequeña presentación en ingles sobre la foto que presentamos.


Behind the window/ Tras la ventana




This picture show a little girl looking behind the window. The girl piques curiosity what there are in the street.
What I like of this photo is the backlighting and the colors of the background which it stick out of the rest of the colours.

Esta foto muestra una pequeña niña mirando a través de la ventana. A la niña le pica la curiosidad de que hay en la calle.
Lo que me gusta de la foto es el contra luz y el color de el fondo que resalta sobre el resto de los colores.

What are you looking?/ ¿Qué estas mirando?




This photo was taken in Gibraltar. I was walking and I took this picture in the moment what the monkey looked at me. The money asked what I doing. 
This photo show the monkey's curiosity to know what there are behind him.
I love this picture because has much contrast of colours.

Esta foto fue echada en Gibraltar. Yo estaba andando y eché esta foto en el momento que el mono me miró. El mono se preguntó que estaba haciendo.
Esta foto muestra la curiosidad del mono para saber que hay detrás de él.
Me encanta esta foto por el contraste de sus colores.


Here I am!!/ ¡Aquí estoy!




This is my pretty cousin. We are playing and I was taking photo her and she suddenly posed just like that. I found it interesting present to this competition.
The colours stand out her funny eyes.

Esta es mi guapa prima.  Nosotros estabamos jugando y echandonos fotos y ella de repento posó así. Me pareció interesante presentarla a este concurso. 
Los colores resaltan sus divertidos ojos.

What is there?/ ¿Que hay ahí?




This photo was taken in Rome. She is my friend Elena. She was distracted and I took the picture without her knowing. The picture give us curiosity that she will be watching.

Esta foto fu echada en Roma. Ella es mi amiga Elena. Ella estaba distraída y eché la foto sin que ella lo supiera. La foto nos da curiosidad de donde estará mirando ella.



Looking/Mirando




This is my mum. One summer morning day we started taking photo and I took this. I found interesting because we don't know where she is looking and gives as the curiosity to know. The photo's interested is the shades on her face. 

Esta es mi madre. Una mañana de verano nosotras empezamos a echarnos fotos y le eché esa. La enconté interesante porque nosotros no sabemos donde esta mirando y nos da la curiosidad de saberlo. Lo interesante de la foto es las sobras de su cara.





Curiosipics - José Mari Pantoja

En esta ocasión nos ha tocado participar en un concurso de fotografía en el cual teníamos un máximo de cinco fotos para subir. El tema del concurso es bastante difícil osea que me ha costad bastante conseguir alguna foto que me guste y se condicione al tema.
Las fotos que he elegidos son las siguientes:


The Duck / El Pato

In this image we can see a duck surrounded by some plants. In my opinion is a really beautiful photo, because the pick, which is yellow, stands out among the plants, which are brown, what highlights the animal instead of the environment.


En esta imagen podemos ver a un pato rodeado por unas plantas. En mi opinión es una foto muy bonita, pues el pico del pato, que es amarillo, destaca mucho entre las plantas, que son de un tono marrón, lo que hace que el animal destaque entre lo demás.




 Glance/ Mirada
In this photo we can see the image of a dog in the foreground. Due to the fact that the camera focuses on its face, we can appreciate many characteristics of it, such as its glance, which is a little beat sad, what makes you be curious to know what’s happening to it.


En esta foto aparece la imagen de un perro en primer plano. Por el hecho de que la cámara enfoca a su cara, se pueden apreciar muchos rasgos de ésta, como por ejemplo su mirada, que es un poco triste, lo que hace sentir curiosidad por saber qué le pasa al verlo.

Fotografías para el concurso CuriosiPics-María Jesús Fernández Benítez


Esta vez, debemos participar en un concurso llamado " CuriosiPics" y he decidido participar en él, con las siguientes fotografías puesto que son las que me han parecido más adecuadas para ello.


SMILING: 


Description:
In this picture we can see a small child and he is smiling.
I decided take this photo because I was playing him and  suddenly I saw the  perfect occasion.
I think that his face and his hand are very expressive. Ana his eyes and mouth too.
In addition, represents the innocence of a child.  Somethig  that is very difficul to capture.

Descripción:
En esta fotografía podemos ver a un niño pequeño y él está sonriendo.
Decidí tomar esta foto, porque  estaba jugando y con él y de repente vi la ocasión perfecta.
Pienso que su cara y su mano son muy expresivas. Y  sus ojos y boca también.
Además representa la inocencia de un niño.  Algo  que es muy difícil de capturar.



                                                      
 ICING. 


Description:
In this picture we can see an icing.
I was walking through the snow and suddenly I thought it very curious as to the freezing of water can lead to interesting ice formations. It´s incredible and very interesting. So I took a photo.

Desripción:
Yo estaba paseando por la nieve y de repente pensé que gran curiosidad como  al congelarse el  agua, puede dar lugar a tan interesantes formaciones de hielo.
 Es algo increíble e interesante. Así que yo realicé la fotografía.


SWING: 



Description:
In this picture we can see a handmade swing.
It is in the middle of a countryside and it´s very curious. Is not it  a typical swing today.
The photo attract attention a lot  by  her colours.

Descripción:
En esta fotografía podemos ver un columpio hecho a mano.
Este columpio está en medio del campo y es muy curioso porque no es él típico columpio de hoy en día. La foto llama mucho la atención por sus colores.

THE PERFECT OCASSION :


Description:
In this picture we can see  the water from a fountain but in a different perspective. This photo is at twilight.
 I think that it´s very curious and nice because it´s made at the exact time

Descripción:
En esta fotografía nosotros podemos ver el agua de una fuente pero en diferente perspectiva. Esta foto es un atardecer.
Yo pienso que es muy curiosa y bonita porque esta realizada  en el momento exacto.

SNOW: 



 Description:
In this picture we can see a girl in the snow. She is muy sister. She is putting on his red hat   because it´s could.
In my opinion this photo is very curious and interesting.

Descripción:
En esta fotografía nosotros podemos ver una chica en la nieve. Ella es mi hermana.
Ella se esta poniendo su gorro rojo porque  hace mucho frío.
En mi opinión es muy curiosa e interesante.


Debido a que Segundo de Bachillerato no puede participar en el concurso, me he registrado con el nombre y datos de el hermano de un compañero de clase. Su edad es 17 años por lo cual  no he necesitado ningún permiso para registrarme. Una de las fotos es de un menor de edad, quisiera aclarar que por supuesto tengo el permiso y colaboración de sus padres.
En definitiva decir, que me ha gustado bastante la experiencia de participar en el concurso y sobre todo realizar ciertas fotografías y estar pendiente de ello,  cuando he estado fuera de la localidad, porque sabía que debía aprovechar todo momento que fuera el adecuado, y toda oportunidad.







Curiosipic- Susana Gómez Sánchez

En ésta ocasión teníamos que participar en un concurso de fotografía, como máximo se podían subir cinco fotografías.  La verdad es que me ha costado bastante decidirme puesto que tenía varias que me gustaban. La que más me gustaba era una de mi prima pero al verse su cara entera los padres no querían que la subiera al concurso.

Éstas son las fotografías elegidas:

Titulo: Infinite look / Mirada infinita

Descripción:

In this photo we can see an eye in the foreground. In addition i think that the look provokes curiosity because isn't known who is the photographed one. It isn't easy to get lost in a look, and i have done it.

En esta foto podemos ver un ojo en primer plano. Además pienso que la foto provoca curiosidad porque no se conoce la persona a quien se le ha hecho la foto. Es difícil perderse en una mirada, y yo lo he hecho.


Título: Childhood/ Infancia

Descripción:
In this photograph we can see a little child who was hidden. It's also very beautiful because his look is inocent and lovely.

En ésta fotografía podemos ver una niña pequeña la cual esta escondida. Además es muy bonita por su mirada inocente y encantadora.


Título: What's that? / ¿Qué es eso?

Descripción: She is my little cousin, she was playing with her brother. In addition they were very happy and i decided playing with they. There aren't nothing better than the childhood.

Ella es mi prima pequeña, ella estaba jugando con su hermano. Además ellos estaban muy felices y yo decidí jugar con ellos. No hay nada mejor que la infancia.





Título: I see you/ Te veo 

Descripción:

In this picture we can see a unknown person who was looking by a aperture. I also think it is a very curious picture because nobody knows what is looking for.

En esta imagen podemos ver una persona desconocida la cual esta mirando por una apertura. Además pienso que es una imagen curiosa porque nadie sabe qué esta buscando.


Título: Animal intrigue / Intriga animal

Descripción:

It's an intrigued dog who was looking on the window. When i passed under the window, he looked at me and i photographed it. It's interesting how even animals feel intrigue like us.

Es un perro intrigado que estaba mirando en la ventana. Cuando pasé por debajo de la ventana, él me miró y lo fotografié. Es interesante como los animales sienten intriga como nosotros.




Al subirla al concurso no se podía utilizar nuestro nombre así que yo la he subido con el nombre de mi prima; Miriam Sánchez Gómez (3º ESO). Obviamente con su permiso y el de sus padres. La verdad que me ha gustado la idea del concurso y sobre todo los premios que dan aunque evidentemente es muy difícil que algunos de nosotros lo gane ya que participan muchas personas.
Para hacer las fotos me he dado muchas vueltas por Medina buscando y buscando, finalmente junto mi hermana y otros miembros de mi familia, que entienden de fotografía, las vimos todas y elegimos las que más gustaban.

Curiosipic. Julia Barra FLor


En este caso tendíamos que fotografiar fotos curiosas, es decir curiosidades. Me a costado mucho realizar estas fotos ya que el concepto de curioso es muy abstracto y diferente para cada persona, por ello algo que a mi me cree curiosidad o me parezca curioso no significa que a otro le pase igual. He elegido el máximo de cinco fotos que se podían presentar:


In the first photo we can see a wasp in the foreground, it is yellow and black and we can see all his body like his wings or his legs. The background is white so the wing is the most important thing in the photo. It is a photo with great detail as I have approached many to make.

En la primera foto podemos ver una avispa, es amarilla y negra y podemos apreciar todo su cuerpo como sus alas o sus piernas. El fondo el blanco por lo que la avispa es lo más importante de la fotografía. Es una foto con gran detalle ya que para hacerla me he aproximado mucho.

Título: The wasp- la avispa.


In the second photography we can see three cats who are looking at the camera. They are in different posittion, the first one is in the foreground and the other are in the backgroung. I think that cats look make  curiosity.

En la segunda imagen podemos ver tres gatos los cuales están mirando a la cámara. Ellos están en diferentes posiciones, el primero está in primer plano mientras los otros se encuentran al fondo de la imagen. Yo pienso que lo que crea curiosidad es la mirada de estos tres gatos.

Título: three cats looking the camera- tres gatos mirando a la cámara.


In the third photo we can see a candle with a flame. I think that it is curiosity because we can see a large flame caused for the union of the flame and the match, the color is the same that the candle.

En la tercera foto podemos ver una vela, yo pienso que esta foto es curiosa porque podemos ver una gran llama causada por la unión entre la llama y la cerrilla, el color es el mismo que la vela.

Título: the candle-la vela.


In this picture we can see a little globe. I think that it is interesting because it is moving.

En esta imagen podemos ver un pequeño globo del mundo. Pienso que es interesante porque se está moviendo.

Título: a little globle.



The last photo is very similar at the first but  I think that is curiosity because we can see a wasp very clear and we can see how is his body and her colour. Maybe his look inocent and quiet as if it never going to do nathing. 

La última foto es muy similar a la primera, pienso que es curiosa porque podemos ver a una avispa muy claramente y podemos apreciar como es su cuerpo y cuales son sus colores. Quizás parezca inocente y tranquila, como si nunca fuer a realizar nada malo.

Título: a beatiful wasp-la preciosa avispa.